Seiten

Samstag, 27. Januar 2007

Ich spinne / jeg spinder / I ???


Am Donnerstag war ich mit Lenette aus Dänemark zum spinnen. Wir hatten es beide noch nie probiert, sind uns aber einig darin, dass es richtig Spaß macht :-) Wir bekamen jeder eine Handspindel und "eine Tüte Schaf", und dann ging es los. Auf dem Foto sieht man Lenette hochkonzentriert spinnen. Am Ende des Abends hatte sie Wolle in Nähgarnstärke gesponnen, während ich darüber nachdenke meine Taue einem Segelmacher anzubieten ;-))
I torsdags var Lenette og jeg paa spindekursus. Vi fik en haandten hver, et kartebraedt og "en pose faar" og saa startede vi. Vi havde det rigtig sjovt og da aftenen var slut, kunne Lenette spinde garn saa tynd som sytraad, mens jeg har planer om at saelge mine tove til en der handler med tov.
I don´t know what it means in english, but I´ve tried to make some yarn together with Lenette from Denmark ( it´s her on the photo ). We had lots of fun that evening and Lenette made yarn as thin as sewingthread.

Sonntag, 14. Januar 2007

Topflappen - grydelapper



Bei den Quiltsternen werden seit einigen Tagen Fotos von Nadelmäppchen aus der Schulzeit gezeigt. So etwas besitze ich leider nicht, aber ich habe die Topflappen, die ich so um 1969 in der Grundschule gestrickt habe. Das war ein hartes Stück Brot, aber ich habe tapfer bis zum Ende durchgehalten und sie dann meiner Patentante geschenkt. Sie hat sie in Ehren gehalten, bis ich meine erste eigene Wohnung bekam. Da bekam ich sie dann zurück.
I en tysk patchworkruppe er der nogen der viser naalebreve frem som de har syet grundskolen. Saadan et ejer jeg ikke, men jeg har stadigvaek de grydelapper som jeg strikkede da jeg var 8 eller 9 aar gammel. Jeg husker at jeg slet ikke syntes at det var sjovt at strikke, men de blev faerdige alligevel. Min gudmor fik dem foraeret og da jeg mange aar senere flyttede hjemmefra, fik jeg dem tilbage.

und noch ein Schal - endnu et tørklæde- another scarf



Irgendwie komme ich ohne Schals und Tücher nicht durch den Winter. Dieses Modell, das aussieht wie Luftschlangen, habe ich aus Wollschnüren gefilzt.
Jeg kan slet ikke undvaere halstørklæder, så jeg har en masse forskellige. Kittet til gittertørklædet har jeg købt her . -Og jeg ved godt at det ligner serpentiner ;-))
I like all kinds of scarfs. This one ist felted an it´s one of my favorites .

Midwest Moonlight finished



Endlich ist mein Schal fertig. Ich hatte mir vorgenommen, nichts neues anzufangen, bevor das Teil abgehandelt ist. Gestrickt ist er aus etwa 200 gr.Kauni-Wolle, die ich hier gekauft habe.
Saa blev det toerklaede faerdig ! Jeg havde mistet lysten til at strikke videre paa det, men alligevel skulle det jo goeres faerdig - man er vel staedig ;-) Jeg er meget tilfreds med resultatet.
A few days ago I finished my Midwest Moonlight Scarf. I used handpainted yarn from Estonia, which I bought here .

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...